13 a) qu’il mette sa bouche dans la poussière et qu’il se taise : Un jour, nous relate l’Evangile, Jésus expulsait un démon qui était muet. Or il advint que, le démon étant sorti, le muet parla (Lc 11, 14). Commentaire oral de Maheqra : « J’ai longtemps été ce muet. Ma langue était entravée par le démon du respect humain, et je n’osais témoigner de ce que le Seigneur m’avait mis au...
04-08-2008 | Commentaires (0)
|
Public
(Note du Prologue) En s'appropriant, par accommodation *, ce passage de l'Apôtre, l'A. parle de la jalousie des chrétiens, qu'il espère susciter, à l'instar de Paul, touché à mort par l'incrédulité de ceux de sa chair (cf. Rm 11, 14). Le propos de l'A. est de faire comprendre à ceux qui le liront quel avantage ils trouveront à s'adonner, de toutes leurs forces, à...
09-05-2006 | Commentaires (0)
|
Public
Allusion au célèbre passage du Deutéronome (Dt 6, 8 et Dt 11, 18) repris par Jésus (Mc 12, 29ss), et qui commence par ces mots: shema' yisrael, Écoute, Israël (Dt 6, 4ss, et cf. Ex 13, 9). On sait sans doute que, depuis des millénaires, les juifs pieux ont pris à la lettre les prescriptions de la Torah. En particulier, · ils méditent sans...
09-05-2006 | Commentaires (0)
|
Public
Comme il l'a déjà précisé ci-dessus, l'A. ne prône ni un anti-intellectualisme, ni un spiritualisme qui prétendraient se passer des connaissances les plus élémentaires. Son propos est plutôt de mettre en garde contre la boulimie de savoir, contre la passion malsaine de l'étude, qu'il appelle 'sensualité' de la connaissance. En qualifiant le savoir de 'sans valeur', l'A. est dans la...
08-05-2006 | Commentaires (0)
|
Public
(Note du Prologue) L'expression - très forte - signifie que tout ce que dit le prophète est considéré comme la parole même de Dieu. Ce fut le cas de Jérémie, à qui Dieu dit : "je mets mes paroles dans ta bouche" (cf. Jr 1, 9), et surtout : "tu seras comme ma bouche (cf. Jr 15, 19). En s'appliquant cette phrase, par accommodation *, l'A. n'émet nullement la prétention...
07-05-2006 | Commentaires (0)
|
Public
(Note du Prologue) Cf. Jr 15,19. Littéralement: "si tu sors le précieux du vil". Pour l'exégèse juive traditionnelle, le sens est celui-ci: «Si tu fais sortir les justes du milieu d'un peuple de pécheurs». La BJ rend ainsi ce passage: "Si tu distingues ce qui est éprouvé de ce qui est sans valeur", traduction plus littérale, mais qui a l'inconvénient de donner au verbe hébreu yatsa'...
07-05-2006 | Commentaires (0)
|
Public
(Note du Prologue) Cf. Jr 15, 16. L’expression, fréquente dans l'AT, est plus rare dans le Nouveau. Portent le nom de Dieu (ou sont "appelés de son nom", ou voient "le nom de Dieu invoqué sur eux") : l'Arche d'Alliance (2 S 6, 2); le Temple (1 R 8, 43, et Jr 7, 14; Jr 32, 34; Jr 34, 15, etc.); Jérusalem (Jr 25, 29; Dn 9, 18.19, etc.); lsraël (Dt 28, 10; cf. 2 Ch 7,...
07-05-2006 | Commentaires (0)
|
Public
(Note du Prologue) L'A. emprunte ici à Jérémie (Jr 15, 16-17) l'expression qui lui semble le mieux traduire le sentiment qu'il éprouvait, lorsqu'il avait la certitude intérieure que Dieu était bien l'inspirateur du témoignage qu'il croyait devoir porter. Comparer avec ce qu'il exprime, plus haut, dans l’alinéa 3 du Prologue : «cette parole me revenait souvent, accompagnée...
07-05-2006 | Commentaires (0)
|
Public
(Note du Prologue) C'est, en termes scripturaires, la description de l'état de l'âme que Dieu, après l'avoir appelée et séduite, laisse ensuite seule, en apparence, pour creuser en elle le vide de son absence et se faire désirer, en quelque sorte. Les mystiques appellent cet état «nuit obscure» (cf. Jean de la Croix). La référence est à la description poétique des ébats amoureux entre la...
07-05-2006 | Commentaires (0)
|
Public
(Note du Prologue) Conformément à la pratique des Pères et des spirituels, l'A. utilise librement les textes bibliques, lorsqu'il estime que ceux-ci rendent excellemment la nature des relations entre l'âme et Dieu. Ces dernières, on le sait, sont fréquemment décrites, par métaphore, en termes d'amour, voire de conjugalité. Loin qu'il s'agisse là d'une simple image, la prégnance de la...
07-05-2006 | Commentaires (0)
|
Public
(Note du Prologue) La belle traduction de la BJ: "quand lui comble son bien-aimé qui dort", bien qu'elle s'éloigne fort de la littéralité de l'original, rend bien, cependant, le propos du Psalmiste. Dieu, en effet, peut combler de dons qui il veut et quand il veut, que le bénéficiaire l'ait mérité ou non. C'est ce qu'illustre ce passage de l'Exode : Je donne ma faveur à qui je veux...
07-05-2006 | Commentaires (0)
|
Public
(Note du Prologue) L'A. veut parler de ce zèle amer qui envahit souvent le cœur de ceux qui croient avoir quelque connaissance du mystère de Dieu et sont persuadés d'être mieux à même que quiconque de prêcher sa Parole. Dans leur démangeaison de réformer les autres, ils en arrivent à oublier qu'ils sont eux-mêmes très imparfaits et qu'ils n'ont pas la science infuse. L’auteur raconte...
07-05-2006 | Commentaires (0)
|
Public
(Note du Prologue) Cette belle expression, que nous devons à Paul, décrit admirablement la connaissance que les spécialistes qualifient de "contemplative", ou "infuse", c'est-à-dire communiquée par Dieu lui-même, indépendamment de tout effort ou mérite du bénéficiaire. L'allusion au visage du Christ ne signifie pas qu'il suffit de regarder ce dernier pour acquérir cette...
07-05-2006 | Commentaires (0)
|
Public
(Note du Prologue) Une lecture superficielle de son ouvrage pourrait donner l'impression erronée que l'Auteur est anti-intellectualiste. Il n'en est rien. Il a trop étudié pour mésestimer la connaissance. Ce qu'il se reproche et combat, en lui-même comme chez d'autres - parce qu'il en a expérimenté les dérives -, c'est un usage immodéré de l'étude, lorsque celle-ci envahit toute la...
07-05-2006 | Commentaires (0)
|
Public
(Note du Prologue) Rappelons que ce prophète est le type de l'envoyé qui fuit la mission qu'on lui a imposée. On ne saurait trop recommander à ceux qui n'en sont pas familiers la lecture du petit chef-d'œuvre de spiritualité et d'humour que constitue le Livre de Jonas. II est clair que l'A. voit une grande similitude de comportements entre, d’une part, sa fuite personnelle devant les...
07-05-2006 | Commentaires (0)
|
Public
(Note du Prologue) C’est-à-dire de "transmettre", comme venant de Dieu lui-même, le reproche d’Isaïe, que l'A. perçoit comme "tombant" maintenant sur les chrétiens qui déplaisent à Dieu. La référence est à Dt 18, 18-22 : Je leur susciterai, du milieu de leurs frères, un prophète semblable à toi, je mettrai mes paroles dans sa bouche et il leur dira tout ce que je lui ordonnerai. Si un...
07-05-2006 | Commentaires (0)
|
Public
Note du Prologue Ici comme en d'autres endroits de ce "Prologue", affleure le reproche, que se fait l'A., d'avoir manqué de foi dans les lumières reçues par lui, lors de ce qu’il nomme ses « visitations ». Cette tendance exacerbée à la défiance vis-à-vis de soi-même est la conséquence de la conception de l'humilité qui était en vigueur à l’époque (il y a plusieurs décennies). En...
06-05-2006 | Commentaires (0)
|
Public
Note du PrologueComme il l'explicite ci-après, l'A. veut dire qu'en laissant croire à ses interlocuteurs que son témoignage 'pouvait' être le fruit de ses déductions personnelles, il était lui-même la cause de ce que ces derniers ne se sentaient pas aussi interpellés que par une mise en garde qui se serait réclamée explicitement d'une mission prophétique.
06-05-2006 | Commentaires (0)
|
Public
Note du Prologue Il s'agit, bien entendu, de Satan, dont Paul affirme (cf. 2 Co 11, 14) qu'il est capable de nous abuser de la sorte. Ce passage témoigne de la prudence de l'A. concernant les faveurs que l'on a coutume d'appeler surnaturelles, les siennes comme celles des autres. De fait, en cette matière, il est recommandé de s'en tenir à la sagesse des vrais spirituels, qui estiment que...
06-05-2006 | Commentaires (0)
|
Public
Note du PrologueÀ rapprocher de Mt 11, 25 (= Lc 10, 21). La mise en exergue, faite ici des deux dernières phrases de ce passage scripturaire, est dans le droit fil de la saisie, qui est celle de l'A., du 'procès' que Dieu fait non seulement à son peuple, mais aussi et surtout aux guides de ce dernier. Le transfert sur les élites chrétiennes, de ce reproche, jadis adressé à l'Israël historique par...
06-05-2006 | Commentaires (0)
|
Public
Note du PrologueCf. Is 29,14. Littéralement: '(Dieu) continuera à stupéfier ce peuple par des prodiges et des merveilles'. L'idée générale de cette phrase est que les prodiges que Dieu accomplira - qu'ils soient favorables ou défavorables à son peuple - ne seront compris ni par lui, ni par ses sages. En témoignent les versets précédents (Is 29,9-12): "Soyez étonnés et stupéfaits, ayez les yeux...
06-05-2006 | Commentaires (0)
|
Public
Note du Prologue Is 29,13 (et cf. 6, 9-10). Plutôt que "sa crainte (celle du peuple)" (BJ), ou "la crainte qu'il me témoigne" (TOB). Le mot hébreu yir'ah signifie, certes, 'crainte', d'où l'expression biblique "crainte de Dieu", qui n'a rien à voir avec la peur. Vis-à-vis de Dieu, ce sentiment connote plutôt la rectitude de vie du croyant, sa piété envers Dieu, en raison de l'amour...
06-05-2006 | Commentaires (0)
|
Public
Note du Prologue Pour qualifier ce que l'on pourrait appeler la 'redondance prophétique' de l'Écriture, l'A. utilise souvent, à dessein, les expressions 'atteindre' , 'tomber sur', employées, d'ailleurs, par certains écrivains sacrés. Dans la réminiscence scripturaire évoquée ici (Is 9, 7), c'est précisément le verbe 'tomber' qui figure dans le texte biblique.
06-05-2006 | Commentaires (0)
|
Public
Note du Prologue Disons-le d'emblée, pour n'y plus revenir ensuite : l'A. préfère toujours évoquer l'Écriture, plutôt que d'utiliser son propre langage. Il Pour lui, la Bible est un immense réservoir vivant de paroles, de sentiments et de situations qui ne diffèrent pas tellement de nos expériences d'hommes et de femmes d'aujourd'hui. Et s'il est évident que cette manière de faire...
06-05-2006 | Commentaires (0)
|
Public